Difference between revisions of "User:Ph62"

From PrattWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
==Name Pronunciation==
 
==Name Pronunciation==
 
My actual Chinese name is Huang Pinkun, if written in Chinese characters 黄品焜. It is very difficult for people to pronounce it correctly. Huang should be pronounced as 'Hu on', while Pinkun can be seen as the combination  
 
My actual Chinese name is Huang Pinkun, if written in Chinese characters 黄品焜. It is very difficult for people to pronounce it correctly. Huang should be pronounced as 'Hu on', while Pinkun can be seen as the combination  
of 'Pin' and 'k wen'. You can always call me Roland if you ever have difficulty pronouncing my Chinese name.  
+
of 'Pin' and 'k wen'. The stress is on 'Pin'.You can always call me Roland if you ever have difficulty pronouncing my Chinese name.  
  
  

Revision as of 01:38, 22 September 2011

About Roland

Hello everyone! My name is Pinkun Huang or you can call me Roland. I am currently a freshman at Pratt School of Engineering at Duke University. As a student at Duke, I am motivated to pursue a degree in Electrical and Computer Engineering. I could be reached at Pinkun.Huang@Duke.edu at any time. I am looking forward to a great year at Duke

GO BLUEDEVILS!!!!!

Name Pronunciation

My actual Chinese name is Huang Pinkun, if written in Chinese characters 黄品焜. It is very difficult for people to pronounce it correctly. Huang should be pronounced as 'Hu on', while Pinkun can be seen as the combination of 'Pin' and 'k wen'. The stress is on 'Pin'.You can always call me Roland if you ever have difficulty pronouncing my Chinese name.


Grand Challenges for Engineering

Solving the Problem of Clean Water for Poor Communities, San Francisco Chronicle, Rick DelVecchio, May 13, 2006, accessed September 16, 2011 (Grand Challenge)